Опубликовала ЯТатьяна-52
в личном дневнике
ТЫ или ВЫ?
Мои одноклассники и друзья всегда меня спрашивали не приёмная ли я дочка. А всё потому, что я обращалась к своим родителям на Вы. Когда я подросла, я так и не смогла добиться от мамы с папой, почему они приучили меня и моих сестёр к такому обращению. Самое забавное, что наши дети называли их на Ты и бабушка и дедушка воспринимали это как должное. Вот такой у нас компот получился! Всё-таки мне кажется, что обращение на Ты делает людей ближе, роднее. ВЫ - это уважительная форма обращения, но разве, называя своих друзей на ТЫ, я их меньше уважаю?
К чему я это пишу. Я на этом сайте два года. За это время многих узнала. Часто общаюсь в комментариях. Порой сбиваюсь на Ты, а потом переживаю - а вдруг это кому-то неприятно?! Пожалуйста, напишите. какое обращение вы предпочитаете?
К чему я это пишу. Я на этом сайте два года. За это время многих узнала. Часто общаюсь в комментариях. Порой сбиваюсь на Ты, а потом переживаю - а вдруг это кому-то неприятно?! Пожалуйста, напишите. какое обращение вы предпочитаете?
|
Последние читатели: |
Комментарии:
Написать комментарийЕсли хотят конфидициальности можно место жительства пропустить совсем.
для меня на Вы. - это дистанция, расстояние. Начинаю привыкать, когда и дети( что ходят ко мне в мастерскую) обращаются просто ТАТЬЯНА. Оказалось это очень даже хорошо.
Людей гораздо старше, на Вы, уважительно, по другому никак.
Незнакомых на улице тоже на Вы, как и с подчиненными, коллегами, на работе, и только по имени/отчеству, никакого панибратства, субординация, так сказать.
С родителями конечно на ты. И дело тут не в уважении/не уважении, а в воспитании. Родители - это святое, в независимости от формы обращения
Просто в некоторых семьях так заведено (на Вы ).
Не знаю, насколько это сближает или разъединяет людей.
И, еще очень много зависит от тональности произношения этих местоимений.
Видимо, мало общались
Похоже, пора пить на брудершафт и переходить на Ты
Мне раньше тоже было тяжело чужих людей запросто называть на ты. А потом я поняла, что людей, моложе себя или ровесниц на Вы называть еще тяжелее и стало как то проще
С людьми, которые старше, конечно непривично тыкать
У нас три таких школы: 4,11 и 19
спокойно отношусь и на Вы и на Ты. как получается так и идет. как то не заморачиваюсь. Но вполне допускаю, что не права
В юности мы работали в пед отряде. Так было очень интересное обращение между комиссаром и ребенком. По имени и на Вы. прикольно.
У нас тут есть девушки, которым и по 15 лет
Правда, Людмил
Согласна
А ещё у нас много людей из Чили
может просто не обращать внимания на то как обращаются. я так думаю , главное , что обращаются. а там уж как угодно, ВЫ или ТЫ.
Один из них (итальянец), которому я 15 лет "ВЫкала" т.к. он старше меня по возрасту на 20 лет, и по рангу по работе, устроил мне настоящую "головомойку" за то, что обращалась к нему на ВЫ. И если я все же, по привычке, обращаюсь на "ВЫ" говорит - О! А НАС ТУТ МНОГО! Я НЕ ОДИН!
Да и к начальнику отдела, где работает муж (немцу), мы тоже обращаемся на "ТЫ" и по имени.
- формальное "ВЫ", используют при разговоре со старшими и незнакомыми.
- неформальное, в мн.числе - вы, при разговоре в семье, с друзьями.
С чужими , конечно на Вы. Но на асиенде мы все свои, не чужие.... Поэтому ( в основном) на Ты!
В семье все друг к другу на "ты", и это у нас нормально
А когда к Господу обращаешься???
Я приехала в Литву и долго не могла привыкнуть к тому, что здесь не пользуются отчеством. Даже к старшему по возрасту обращаются по имени.. Но на Вы. В официальной речи тоже.. Могут добавить Понас Йонас... Но по литовски Понас звучит не как Пан в привычной для нас речи, а просто, как обращение. Интересно!!!
На Асиенде обращаюсь практически ко всем на Вы, с чувства глубокого уважения
Когда работала в Белгороде, меня одна сотрудница(младше меня на 17 лет) попросила разрешить ей, меня называть Наташенька и на ТЫ, конечно я разрешила, но при начальстве мы к друг другу обращались по имени-отчеству(наша начальница не любила панибратства), но в своем кругу мы называли по имени и на ты.